一昨日?の朝日新聞に自民党が次のような宣伝広告を出していました。
「皆さんの年金は、自民党がしっかり守ります。」
…
…
お前さんたちのせいだろうが!!
誰から守るんだよ。
自民党から守るのか?
いい加減なことをこうも堂々と書かれては呆れるしかありません。
P.S.
英語だったら「人 protect 年金 from 誰々」となるけど、日本語だと構文が曖昧だよね。
一昨日?の朝日新聞に自民党が次のような宣伝広告を出していました。
「皆さんの年金は、自民党がしっかり守ります。」
…
…
お前さんたちのせいだろうが!!
誰から守るんだよ。
自民党から守るのか?
いい加減なことをこうも堂々と書かれては呆れるしかありません。
P.S.
英語だったら「人 protect 年金 from 誰々」となるけど、日本語だと構文が曖昧だよね。
Trackback URL (right click and copy shortcut/link location)